द्वादशोऽध्यायः अथातो रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः, धन्वन्तरिः ॥ १ ॥ यथोवाच भगवान्
Now we shall discourse on the curative treatment of the type of Abhisyanda (Ophthalmia) which has its origin in the vitiated condition of the blood (Raktabhisyanda-Pratisedha). 1
General Treatment of Raktabhisyanda Pratisedha
मन्थं स्यन्दं सिरोत्पातं सिराहर्षञ्च रक्तजम् । एकैनैव विधानेन विधानेन चिकित्सेच्चतुरो गदान् ॥ २ ॥ सर्पिषा | योजयेत् ॥ ३ ॥ व्याध्यार्तांश्चतुरोऽप्येतान् स्निग्धान् कौम्भेन रसैरुदारैरथवा सिरामोक्षेण विरिक्तानां प्रकामञ्च शिरांस्येषां विशोधयेत् । वैरेचनिकसिद्धेन सितायुक्तेन सर्पिषा ॥ ४ ॥ ततः प्रदेहा: परिषेचनानि नस्यानि धूमाश्च यथास्वमेव । आश्व्योतनाभ्यञ्जनतर्पणानि स्निग्धाश्च कार्याः पुटपाकयोगाः ॥ ५ ॥
General Treatment – A wise physician shall pursuc the same course of medical treatment in those four diseases known as Adhimantha, Abhisyanda, Sirotpata and Sira-harsa due to vitiated condition of the blood. Persons suffering from any of the aforesaid complaints should be first anointed and lubricated with old and matured clarified butter technically known as Kaumbha Ghrita¹ or with a copious quantity of clarified butter. Venesection should then be resorted to. The patient, having been made thus to bleed as much as required, should be treated with clarified butter duly cooked with Sirovirecana drugs and mixed with sugar, as an errhine for cleansing the head. Piasters, washes, snuffs (Naysa), inhalations (Dhuma) of medi cated smokes, eye-drops (ascyotana), Abhyanjana’, Tarpana (Soothing measures), Sneha-Karma (emulsive measures) and Puta-paka should then be prescribed according to the nature of the deranged Dosa involved in each case. 2-5
1. See Chapter XLV, Sutra- Sthana.
नीलोत्पलोशीरकटङ्कटेरी-कालीययष्टीमधुमुस्तरोधैः । सपद्मकैर्धौतघृतप्रदिग्धैरक्ष्णोः प्रलेपं परितः प्रकुर्यात् ॥ ६ ॥ रुजायाञ्चाप्यतिभृशं स्वेदाश्च मृदवो हिताः । अक्ष्णोः समन्ततः कार्यं पातनञ्च जलौकसाम् ॥ ७ ॥ घृतस्य महती मात्रा पीता चार्तिं नियच्छति । पित्ताभिष्यन्दशमनो विधिश्चाप्युपपादितः ॥ ८॥
A plaster (Pralepa) composed of Nilotpala, Usira, Daru-haridra, Kaliya, Yasti-madhu, Musta, Lodhra and Padma-kasuha ( taken in equal parts and) mixed with Ghrita-duly washed, should be applied round the region of the affected eye. Mild fomentations (Sveda), or leeches should be applied to the region around the eye in the event of there being intolerable pain (due to any defect in bleeding) in the affected organ. Large draughts of clarified butter tend to alleviate the pain. Remedial measures and agents mentioned in connection with Pittabhisyanda, should be as well employed. 6-8.
कशेरुमधुकाभ्यां वा चूर्णमम्बरसंवृतम् । न्यस्तमप्स्वान्तरिक्षासु हितमाश्च्योतनं भवेत् ॥ ९ ॥ पाटल्यर्जुनश्रीपर्णी-धातकीधात्रिबिल्वतः । पुष्पाण्यथ बृहत्योश्च विम्बीलोटाच्च तुल्यशः ॥ १० ॥ समञ्जिष्ठानि मधुना पिष्टानीक्षुरसेन वा । रक्ताभिष्यन्दशान्त्यर्थमेतदञ्जनमिष्यते ॥११॥
Powdered Kaseru and Yasti madhu kept covered in a piece of Linen cloth and immersed in rain water afterwirds the same powder is squeezed and the same is used with benifit as Ascyotana in the affected organ¹. Flowers of Patala, Arjuna, Sriparni, Dhataki, Dhatri, Bilva, the two kinds of Brhati and of Bimbi-lota and Manjistha taken in equal parts and pasted together with honey or expressed juice of sugar-cane and applied to the affected organ as an Anjana (Collyrium) in said to be a curative in cases of Raktabhis-yanda. 9-11.
1. Dalhana explains “Abhyanjana” as collyrium, but he also says that some com – mentators take it in its usual sense of anoimment with clarified butter washed hundred times in water, or such other Sneha.
चन्दनं कुमुदं पत्रं शिलाजतु सकुङ्कुमम् । अयस्ताम्ररजस्तुत्थं निम्बनिर्यासमञ्जनम् ॥ १२ ॥ त्रपु कांस्यमलञ्चापि पिष्ट्वा पुष्परसेन तु । विपुला याः कृता वर्त्यः पूजिताश्चाञ्जने सदा ॥ १३ ॥
A similar compound consisting of Candana, Kumuda, Patra, Sila-jatu, Kumkuma, powders of dead iron and dead copper, Tuttha (Sulphate of copper), lead, bell-metal, Rasanjana and the resinous exudation of a Nimba tree taken in equal parts should be pasted with honey and made into large Vartis (sticks). These are always recommended to be applied to the affected eye as an Anjana. 12-13.
Treatment of Sirotpata
स्यादञ्जनं घृतं क्षौद्रं सिरोत्पातस्य भेषजम् । तद्वत् सैन्धवकासीसं स्तन्यपृष्टञ्च पूजितम् ॥ १४ ॥ मधुना शङ्खनैपाली तुत्थदार्व्यः ससैन्धवाः | रसः शिरीषपुष्पाच्च सुरामरिचमाक्षिकैः । • युक्तन्तु मधुना वाऽपि गैरिकं हितमञ्जनम् ॥ १५ ॥
Treatment of Sirotpata – A compound consisting of honey and clarified butter are applied as as Anjana should be regarded as potent cure in cases of Sirotpata eye-disease. A compound composed of Saindhava (salt), Kasis (Sulphate of iron) and pasted together with breast-milk should be similarly used. The application as an Anjana of Samkha (conch-shell), Manah-sila, Tuttha, Daru-haridra, and Saindhava pasted with honey, or of (white) Marica, pasted with the juice of Sirisa flowers, honey and wine, or of Svarna-Gairika pasted with honey would be attended with beneficial results in cases of Sirotpata. 14-15.
1. Both Dalhana and Sivadasa say that pure transparent water may be used in preparing the compound if rain-water in not available. Dalhana says further that the affected eye should also bewashed with the liquid compound thus prepared. Sivadasa, however, supports this latter view.
सिराहर्षेऽञ्जनं कुर्यात् फाणितं मधुसंयुतम् । मधुना तार्क्ष्यजं वाऽपि कासीसं वा ससैन्धवम् । वेत्राम्लस्तन्यमंयुक्तं फाणितन्तु ससैन्धवम् ॥ १६ ॥
Sira-harasa— A compound consisting of Phanita (treacle boiled down to a stickly consistency) and honey should be applied to the affected organ as an Anjana in a case of Sira-harsa. Similar applications of compounds composed of Rasanjana (Antimony) pasted with honey, or of Saindhava and Kasis a (Sulphate of iron) pasted with honey, or of Vetramla’ and Saindhava pasted with Phanita and breastmilk would likewise prove highly efficacious. 16.
Treatment of Arjuna Eye Disease
पैत्तं विधिमशेषेण कुर्यादर्जुनशान्तये । इक्षुक्षौद्रसितास्तन्य- दार्वीमधुकसैन्धवैः । सेकाञ्चनञ्चात्र हितमम्लैराश्च्योतनं तथा ॥ १७ ॥ । सितामधुककट्वङ्ग-मस्तुक्षौद्राम्लसैन्धवैः बीजपूरककोलाम्ल-दाडिमाम्लैश्च युक्तितः । एकशो वा द्विशो वाऽपि योजितं वा त्रिभिस्त्रिभिः ॥ १८ ॥
Treatment of Arjuna – All the measures and remedies for Pittabhisyanda should be employed in cases of Arjuna eye-disease. The expressed juice of sugar-cane, honey, sugar, breast-milk, Daruharidra, Yasti-madhu and Saindhava should be used in combination as a wash (Seka), or as an Anjana. Amla (Kanjika, & c) should also be used as an ascyotana (eye-drop) in such cases. The following drugs, viz., sugar, Yasti-madhu, Katvanga, Mastu, Amla, honey, Saindhava, Bija-puraka, kola and Dadimba of acid taste and other acid fruits either singly or in combination of two or three should be judiciously used (as an Ascyotana with a due consideration of the vitiated Dosa in each case). 17-18.
1 Dalhana explains “Vetramla” as “Amla Vetasa”. Some, however, divide it into two words vis., “Vetra” and “Amla” meanning thereby sprouts of Vetra (cane) and Amla-vetasa respectively.
स्फटिकं विद्रुमं शङ्खो मधुकं मधु चैव हि । शङ्खक्षौद्रसितायुक्तः सामुद्र: फेन एव च । द्वाविमौ विहितौ योगावञ्जनेऽर्जुननाशनौ ॥ १९॥ सैन्धवक्षौद्रकतकाः सक्षौद्रं वा रसाञ्जनम् । कासीसं मधुना वाऽपि योज्यमत्राञ्जने सदा ॥ २० ॥
These two following compounds, viz., of Sphatika (Crystal), Vidruma (coral), Sarmkha (conch-shell), and Yasti madhu, pasted with honey, as well as of Samkha, sugar, and Samudra-phena pasted with honey, if used as an Anjana would prove curative in case of Arjuna eye-disease. Saindhava and Kataka pasted with honey, or Rasanjana pasted with honey, or Kasisa (Sulphate of iron) pasted with honey, should constantly be applied as an Anjana to the affected organ.19-20.
लोहचूर्णानि सर्वाणि धातवो लवणानि च । रत्नानि दन्ताः शृङ्गाणि गणश्चाप्यवसादनः ॥ २१ ॥ कुक्कुटाण्डकपालानि लशुनं कटुकत्रयम् । करञ्जबीजमेला च लेख्याञ्जनमिदं स्मृतम् ॥ २२ ॥
Scarifying-Anjana – All kinds of powdered (dead) metals (gold, silver, Iron, Copper etc.) and metallic substances (Manah-sila, Gairika, etc.) (the five officinal kinds of) salt, all kinds of gems (Vaidurya, coral etc.), the teeth (of cows, horse, etc.) the horns (of cows, etc.) the drugs of the sedative (Avasadana ) 1 group, pulverised shells of hen’s eggs, Lasuna (garlic), Trikatu, Karanja seeds and Ela ( Cardamom ) mixed together and used as an Anjana, should be regarded as Scarifying (Lekhya) in their action. 21-22.
Treatment of sukra
पुटपाकावसानेन रक्तविस्रावणादिना । सम्पादितस्य विधिना कृत्स्नेन स्यन्दघातिना ॥ २३ ॥ अनेनापहरेच्छुक्रमव्रणं कुशलो भिषक् । उत्तानमवगाढं वा कर्कशं वाऽपि सव्रणम् ॥ २४ ॥
Treatment of sukra — In case of nonulcerated (A-vrana) Sukra (milky film or white fleshy growth in the eye) a skilful physician shall (first) adopt all the preceding measures prescribed in the treatment of (Blood-origined) Abhisyanda’ beginning with Rakta-visravana (Venesection) and ending with Puta-paka ( and these failing, the Lekhyanjana—collyrium for scarifying) should be adopted. A case of ulcerated (Sa-vrana) Sukra whether superficial or deepseated 2 or rough should be treated in the same manner. 23-24.
1. The group beginning with Kasisu – See Chapter XXXVI, Sutra sthana, page 334, Vol. I
शिरीषबीजमरिच – पिप्पलीसैन्धवैरपि शुक्रस्य धर्पणं कार्यमथवा सैन्धवेन तु ॥ २५ ॥ कुर्यात् ताम्ररजः शङ्ख-शिलामरिचसैन्धवैः । २ अन्त्याद् द्विगुणितैरेभिरञ्जनं शुक्रनाशनम् ॥ २६ ॥ कुर्यादञ्जनयोगौ वा सम्यक् श्लोकार्धिकाविमौ । शङ्खकोलास्थिकतक- द्राक्षामधुकमाक्षिकैः ॥२७॥ क्षौद्रदन्तार्णवमल शिरीषकुसुमैरपि । क्षाराञ्जनं वा वितरेद् बलासग्रथितापहम् ॥ २८ ॥ मुद्गान् वा निस्तुषान् भृष्टान् शङ्खक्षौद्रसितायुतान् । मधूकसारं मधुना योजयेच्चाञ्जने सदा ॥ २९ ॥ बिभीतकास्थिमज्जा वा सक्षौद्रः शुक्रनाशनः । शङ्खशुक्तिमधुद्राक्षा-मधुकंकतकानि च ॥ ३० ॥ द्वित्वग्गते सशूले वा वातघ्नं तर्पणं हितम् ॥ ३१ ॥
In case of Sukra the affected part should be rubbed (scarified) with a compound consisting of Sirisa – seeds, Marica, Pippali and Saindhava pounded together, or with Saindhava alone. A compound composed of powdered copper, powdered conch shell, Manah-sila, Marica and Saindhava each preceding drug being taken in a quantity double the one immediately succeeding it in the order of enumeration.³ should be pounded together and made into a thin paste. Applied as an Anjana to the seat of the disease, it will cure a case of Sukra. As alternatives, the two compounds composed of Samkha, stones of Kalas, Kataka, Draksa, Yasti-madhu, Maksika (honey), or of teeth (of cows, etc.) Samudra-phena and Sirisa flower and honey should be applied to the affected locality in the manner of applying an Anjana. The Ksaranjana (alkaline collyrium) mentioned in connection with the medical treatment of Balasa-grathita,’ may as well be profitable employed as an Anjana (eye-salve) in the present disorder. Eye-salves made of fried huskless Mudga pulse, (burnt) Samkha and sugar mixed with honey, or of the pith of Madhuksar pasted with honey, or of the inner pulps of the stones of Bibhitaka pasted with honey should be constantly used as an Anjana, in cases of the eye-disease known as Sukra. A compound consisting of conch-shell, oyster-shell, Draksa, Yasti-madhu, Kataka and honey may be used and soothing application (Tarpana) antidotal to the deranged bodily Vaya, should be resorted to in cases of Sukra, if the second layer (Patala) of the eye is attended with pain (Sula). 25-31.
1. See paras 3 and 4 of this Chapter.
2. “Superficial” ( Uttana) is here used in the sense of “seated in the first layer” and deep seated” (Avagadha) “seated in the second layer.’ 3. One part of Saindhava, two parts of Marica, four of Manahsila, eight of Sarikha and sixteen parts of copper should be taken in the preparation of the compound.
वंशजारुष्करौ तालं नारिकेलञ्च दाहयेत् । विस्त्राव्य क्षारखच्चूर्णं भावयेत् करभास्थिजम् । बहुशोऽञ्जनमेतत् स्याच्छुक्रवैवर्ण्यनाशनम् ॥ ३२ ॥
Young bamboo-sprouts, Aruskara, Tala (palm) and Narikela (coconut) should be burnt to ashes and alkaline water should be duly prepared therewith. The burnt ashes of elephant’s bones should be soaked several (seven) times with the above alkaline preparation in the manner of Bhavana saturation. The application of this preparation in the manner of an Anjana tends to remove the discolouring nature (whiteness) of a case of Sukra.³ 32.
Treatment of Ajaka
अजकां पार्श्वतो विद्ध्वा सूच्या विस्त्राव्य चोदकम् । व्रणं गोमांसचूर्णेन पूरयेत् सर्पिषा सह ।
बहुशोऽवलिखेच्यापि वर्त्मास्योपगतं यदि ॥ ३३ ॥
1. See Chapter XI, para 6.
2. The spathe (Jala) of the palm tree and the shell of the coconut fruit should be taken in preparing the compound- Sivadasa. 3. The prepared powder of elephant’s bone should be mixed with honey and rubbed over the affected part (Sukra) with the tip of the finger or with a Salaka (rod). The eye should then be washed with the infusion of Triphala- Dalhana.
Treatment of Ajaka – The thin watery matter accumulated in the eye in a case of Ajaka should be drained by making a puncture on either side (of the cornea) with a needle after which the incidental ulcer should be filled with powdered beef mixed with clarified butter. Scarification should be many times made in the event of the ulcer becoming raised. 33.
Treatment of Aksi paka
सशोफश्चाप्यशोफश्च द्वौ पाकौ यौ प्रकीर्तितौ । स्नेहस्वेदोपपन्नस्य तत्र विद्धवा सिरां भिषक् । सेकाश्चयोतननस्यानि पुटपाकांश्च कारयेत् ॥ ३४ ॥
Treatment of Aksi-paka- Application of Sneha and of Sveda (fomentation) to the affected locality should be made in cases of the two kinds of eye-disease known as Sa-sopha and A-sopha Akshi-paka (inflammation of eye-lid whether attended with any local swelling of otherwise). Venesection should then be resorted to. Eye-washes, eyedrops (ascyotana), errhines (Nasya) and Puta-paka measures should also be employed. 34.
सर्व्वतश्चापि शुद्धस्य कर्तव्यमिदमञ्जनम् । ताम्रपात्रस्थितं मांसं सर्पिः सैन्धवसंयुतम् ॥ ३५ ।। मैरेयं वाऽपि दध्येवं दध्युत्तरकमेव च । घृतं कांस्यमलोपेतं स्तन्यं वाऽपि ससैन्धवम् ॥ ३६ ॥ मधूकसारं मधुना तुल्यांशं गैरिकेण वा । सर्पि: सैन्धवताम्राणि योषित्स्तन्ययुतानि च ॥ ३७॥ दाडिमारेवताश्मन्त-कोलाम्लैश्च ससैन्धवाम् । रसक्रियां वा वितरेत् सम्यक् पाकजिघांसया ॥ ३८ ॥
After having cleansed the system of the patient both internally and externally the following compounds should be used as an Anjana ( in cases of the two kinds of Aksi-paka). Saindhava and clarified butter pasted together in a copper vessel with flesh or maireya or curd or with curd-cream should be used as an Anjana. As an alternative, the rust of bell-metal pasted with clarified butter, or Saindhava pasted with breast-milk, or equal parts of the pith of Madhuka tree and Gairika pasted with honey, or Saindhava and copper pasted with breast-milk and clarified btter should be used as Anjanas. The compounds of Dadimba, Arevata, Asmanta, Kola and Saindhava pasted with any acid juice¹ should be applied to the affected organ in the manner of a Rasa-Kriya measure for the cure of (the two kinds of) Aksi-paka. 35-38.
मासं सैन्धवसंयुक्तं स्थितं सर्पिषि नागरम् । आश्च्योतनाञ्जनं योज्यमबलाक्षीरसंयुतम् ॥ ३९ ॥
जात्याः पुष्पं सैन्धवं शृङ्गवेरं कृष्णाबीजं कीटशत्रोश्च सारम् । एतत् पिष्टं नेत्रपाकेऽञ्जनार्थं क्षौद्रोपेतं निर्विशङ्कं प्रयोज्यम् ॥ ४० ॥
Animal flesh and Saindhava salt soaked in clarified butter and mixed with Sunthi and breast-milk should be applied to the affected organ in the manner of an Ascyotana or as an Anjana. A compound consisting of Jati flower, Saindhava, Sunthi, Pippali and huskless Vidanga pasted together with honey, may as well be used as an Anjana with advantage in case of Aksi-paka. 39-40.
Treatment of Puyalasa
पूयालसे शोणितमोक्षणञ्च हितं तथैवाप्युपनाहनञ्च । कृत्स्त्रो विधिश्चेक्षणपाकघाती यथाविधानं भिषजा प्रयोज्यः ॥ ४१ ॥ कासीससिन्धुप्रभवार्द्रकैस्तु हितं भवेदञ्जनमेव चात्र । क्षौद्रान्वितैरेभिरथोपयुञ्ज्यादन्यत् तु ताम्रायसचूर्णयुक्तः ॥ ४२ ॥
Treatment of Puyalasa – Blood-letting (after the application of Sneha and Sveda) and poulticing (Upanaha) of the affected locality are efficacious in the affection of the eye, known as Puyalasa. the measures and remedies which prove curative in cases of Aksi-paka should as well be employed with discretion in this case by a physician. An Anjana (eye-salve) composed of Ardraka, Saindhava and Kasisa (sulphate of iron), or Kasisa Saindhava, ardraka, iron and copper dust pasted together with honey, should be applied to the affected eye in the manner of an Anjana (in a case of Puyalasa). 41-42.
स्नेहादिभिः सम्यगपास्य दोषांस्तृप्तिं विधायाथ यथास्वमेव । प्रक्लिन्नवर्त्मानमुपक्रमेत सेकाञ्जनाश्च्योतननस्यधूमैः ॥ ४३ ॥
1. Some add honey in the list.
Treatment of Praklinna vartma
क्षुण्णाभिराश्च्योतनमेव कार्यमत्राञ्जनमचाञ्जनमाक्षिकं स्यात् ॥ ४४ ॥
Treatment of Praklinna-vartma – The deranged Dosas of the system should be duly¹ removed (corrected) and the patient should be duly soothed in a case of Praklinna-vartma, after which washes, eyesalves, eye-drops (ascyotana), snuffs (Nasya) and fumigation (Dhuma) should be resorted to according to the Dosa involved in each case. A Compound composed of Musta, Haridra, Yasti-madhu, Priyangu, Siddhartha, Rodhra, Utpala-sariva pasted together should be employed in the manner of an Ascyotana measure. As an alternative, the compound consisting of Rasanjana and honey should be used as an Anjana. 43-44.
पत्रं फलञ्चामलकस्य पक्त्वा क्रियां विदध्यादथवाऽञ्जनाथै । वंशस्य मूलेन रसक्रियां वा वर्तीकृतां ताम्रकपालपक्काम् । रसक्रियां वा त्रिफलाविपक्वां पलाशपुष्पैः खरमञ्जरेर्वा ॥ ४५ ॥ पिष्ट्वा छगल्याः पयसा मलं वा कांसस्य दग्ध्वा सह तान्तवेन । प्रत्यञ्जनं तन्मरिचैरुपेतं चूर्णेन ताम्रस्य सहोपयोज्यम् ॥ ४६ ॥
The decoction of the leaves and fruits of Amalaka should be duly prepared (in the manner of Rasa-kriya) and used as an Anjana. Rasa-Kriya preparations prepared with (the expressed juice of) the roots of bamboo, of Vartis prepared with the same of (condensing it by) cooking it (again) in copper vessel, should be used for the above purpose. Rasa-kriya preparations prepared with Triphala, flowers of Palasa or Khara-manjari, should be similarly applied to the affected organ. Eye-salves made of powdered Kamsya-mala and cotton fibres (Tantu) burnt together and pasted with the milk of a she-goat and mixed with (white) Marica and powdered copper should be used as a Pratyanjana to the eye (already weakened by the use of Anjana). 45-46.
1. Dalana says that the deranged Dosas of the system should be cleaned with the application of Speha, Venesection, purgative, errhines and asthapana. 2. In place of ‘रोधेत्पलसारिवाभिः’ some read ‘लोध्रासितसारिवाभिः’, Meaning in this case ‘Syama-lata’ by the term Asita-sariva’. Others again mean ‘Rasainjana’ by the term of ‘Asita’. – Dalhana.
3. Dalhana recommends ‘rain water’ as the liquid for the preparation.
समुद्रफेनं लवणोत्तमञ्च शङ्खोऽथ मुद्गो मरिचञ्च शुक्लम् । चूर्णाञ्जनं योज्यमथापि कण्डूमक्लिन्नवर्त्मान्युपहन्ति प्रक्लिन्नवर्त्मन्यपि चैत एव योगाः प्रयोज्याश्च समीक्ष्य दोषान् । सकज्जलं ताम्रघटे च घृष्टं सर्पिर्युतं तुत्थकमञ्जनञ्च ॥ ४८ ॥ शीघ्रम् ॥ ४७ ॥
An eye-salve or an Anjana made of Samudra-phena, Saindhava, conch-shell, Mudga and white Marica mixed together (in the shape of a powder) should be prescribed in a case of Aklinna-vartma as it would pormptly alleviate the local itching. The foregoing measures and remedies shojld be likewise employed in a case of Praklinna-vartma according to the nature of the deranged Dosas involved there in. An Anjana prepared with the admixture of Kajjala and Tutthaka (Sulphate of copper) rubbed in clarified butter on the surface of a copper vessel, would be similarly used (in such cases). 47-48.
इति सुश्रुत संहियातायामुत्तरतन्त्रे रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधो नाम द्वादशोऽध्यायः ॥ १२॥
Thus ends the twelfth chapter of the Uttara-Tantra in the Susruta Samhita which treats of the curative treatment of Raktabhisvanda.